ŽILINA. Premiéra prvej časti projektu, ktorého ambíciou je divadelná adaptácia slávneho románu F. M. Dostojevského Besi, uzatvorila v piatok 19. júna 23. sezónu Mestského divadla Žilina. Informovala o tom Zuzana Palenčíková z Mestského divadla Žilina.
Besi sú podľa režiséra inscenácie Eduarda Kudláča rozdelené na dva diely s rovnakým príbehom, pričom premiéra druhého je naplánovaná na záver tohto roka. "V prvom sa zaoberáme tým, ako môže vonkajšia politická okolnosť vplývať na súkromie a obyčajný život vzorky ľudí, ktorá ten príbeh tvorí. Venujeme sa tomu, ako zásadne môže doba, v ktorej ľudia žijú, ovplyvniť charaktery ľudí. A akým spôsobom rozklad, ktorý je všade okolo, postupne preniká aj do najzdravších a najjednoznačnejších vzťahov. V druhej časti, práve naopak, sa pozeráme na to, akým spôsobom môžu rodinné väzby, chod rodiny, vzťahy a charaktery ovplyvniť veľké udalosti, ako sú revolúcie alebo politické zmeny," povedal o koncepte projektu Kudláč.
Dramaturg inscenácie Martin Gazdík zdôraznil, že preniesť na javisko takú rozsiahlu a vrstevnato štruktúrovanú predlohu, akou je Dostojevského román Besi, je pri akejkoľvek adaptácii nemožné bez výraznej redukcie motívov, postáv či dejových situácií. "Našou snahou bolo napriek tomu priniesť na scénu Besi, redukované len do tej miery, aby boli zrozumiteľné aj divákovi, ktorý sa s týmto románom zatiaľ nestretol. A domnievame sa, že hoci ide o jedno z najväčších diel klasickej románovej literatúry, takých divákov bude väčšina," doplnil Gazdík.
Pripomenul, že v slovenčine vyšiel zatiaľ jediný preklad Dostojevského románu pod názvom Diablom posadnutí v šesťdesiatych rokoch minulého storočia. "Nechceli sme vytvoriť až príliš esenciálnu a ťažšie komunikujúcu inscenáciu, no zároveň sme chceli zachovať prijateľnú dĺžku bežného repertoárového predstavenia. Zrodil sa tak nápad uskutočniť väčší projekt a vytvoriť na základe románu dve samostatné inscenácie, z ktorých každá by sa sústredila na rozdielnu vrstvu diela," dodal dramaturg inscenácie Besi.